Brandwatch – tworzenie i korekta treści
Analiza i klasyfikacja treści w języku polskim i angielskim, budowanie zapytań, kontrola jakości danych.

Przegląd
Brandwatch zlecił firmie Duntext audyt i klasyfikację mieszanych polsko-angielskich źródeł treści. Celem było uzyskanie spójnych, trafnych spostrzeżeń z treści tworzonych przez wielu autorów, zebranych na kilku platformach mediów społecznościowych.
Problem
-
Duże zbiory treści dwujęzycznych z niespójnym tagowaniem i nakładającymi się kategoriami.
-
Duża ilość pozycji wymagająca szybkiej realizacji bez utraty dokładności.
Podejście
-
Zabezpieczenia stylu + lista terminologii.
-
Iteracyjne edycje w Dokumentach z komentarzami.
-
Dostawa tego samego/następnego dnia.
Wynik
-
Mniej cykli recenzji i publikacji zgodnie z harmonogramem.
-
Przejrzysta, spójna treść w interfejsie użytkownika, wiadomościach e-mail i dokumentach.
Usługi używane
Szybkie fakty
Klient
Brandwatch
Język
EN
Sektor
Technologia IT
Czas realizacji
Na Dziś/24h
Pani Dunko pracowała przy kilku różnych projektach, wspierając uruchamianie projektów dla klientów i była cennym członkiem naszego zespołu.
D. Carson, kierownik ds. walidacji, Brandwatch