top of page

T

TŁUMACZENIA

Oferuję Państwu pełen zakres tłumaczeń z języka angielskiego na polski i z polskiego na angielski, tj. tłumaczenia:

  • ogólne, np. osobistej i oficjalnej korespondencji, ulotek reklamowych

  • prawne, np. aktów urodzenia & małżeństwa, aktów ślubu, wyroków sądu, orzeczeń o rozwodzie, umów cywilno-prawne

  • finansowe, np. sprawozdań finansowych, wyciągów z konta, faktur

  • tekstów użytkowych, np. komunikatów, zawiadomień, zaproszeń

  • tekstów naukowych i dokumentów związanych z organizacją i ukończeniem studiów (referatów, prac licencjackich i magisterskich, abstraktów, dyplomów, suplementów, indeksów

  • techniczne*, np. instrukcji obsługi, instrukcji stanowiskowych, dokumentacji technicznych, dokumentacji produkcyjnych, oznaczeń bezpieczeństwa

  • medyczne, np. zaświadczeń lekarskich, opisów wyników badań, skierowań, kart informacyjnych leczenia szpitalnego

  • biznesowe, np. umów biznesowych, regulaminów, statutów spółek, katalogów i inne

  • literackie, np. opowiadań, baśni, esejów, reportaży

  • tłumaczenia stron internetowych

  • tłumaczenia napisów do filmów

  • usługę lokalizacji, np. katalogów produktowych, zapytań (queries)

 

*) Przy tłumaczeniach technicznych współpracuję z osobą o wykształceniu wyższym technicznym, ponad dwudziestoletnim doświadczeniu w wykonywaniu tłumaczeń technicznych oraz kilkunastoletnim doświadczeniu w pracy na różnych stanowiskach inżynierskich.

Tłumaczenia certyfikowane

Każde wykonane przeze mnie tłumaczenie może zostać certyfikowane poprzez dołączenie przeze mnie klauzuli o zgodności tłumaczenia z oryginałem, potwierdzenia tego moją pieczątką, podpisem oraz podanie mojego imienia, nazwiska oraz danych kontaktowych.

Uwaga: Nie wykonuję tłumaczeń przysięgłych.

 

TŁUMACZENIA USTNE

Z powodów rodzinnych obecnie nie przyjmuję zleceń na tłumaczenia ustne.

Zapraszam do podejrzenia przykładów moich tłumaczeń, jak również do przesłania swojego tłumaczenia wraz ze szczegółami zamówienia poprzez formularz kontaktowy.

translation button przycisk tłumaczenia

© Duntext

bottom of page